Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Seitensprache Seitensprache:

Gyorgy PALYA

Übersetzer

“HungaroPol”

Gyorgy PALYA

Handy:
+44 798 461 43417

Adresse:
Brighton
Vereinigtes Königreich Vereinigtes Königreich


Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 8.7 USD
Korrektur: 2.9 USD
Berufserfahrung in Jahren: 8
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment / Education
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 14.5 USD
Korrektur: 4.4 USD
Berufserfahrung in Jahren: 2
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment / Education
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 8.7 USD
Korrektur: 2.9 USD
Berufserfahrung in Jahren: 7
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment / Education
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 8.7 USD
Korrektur: 2.9 USD
Berufserfahrung in Jahren: 2
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment / Education
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Erziehung/Pädagogik • Spiele/Wetten/Computerspiele • Geschichte • Linguistik • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Militär • Geisteswissenschaften (allgemein) • Rechtswesen: Verträge • Internationale Entwicklung/Kooperation

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Archäologie • Architektur • Astronomie & Raumfahrt • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Bauwesen • Chemie • Ökologie & Umwelt • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Folklore • Gastronomie • Geographie • IT/E-Commerce/Internet • Kino, Film, TV, Theater • Computer (allgemein) • Computer Software • Literatur/Poesie • Medien/Multimedia • Musik • Wissenschaft (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc. • Immobilien • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Automobilbranche • Industrie und Technik (allgemein) • Psychologie • Religion • Regierung/Politik • Kunst/Handwerk/Malerei • Telekommunikation • Europäische Union


A fordítóról

Szabadúszó fordító és tolmács.

Képesítés

2004. FTCS szakfordítói vizsga, Budapest. Szakfordítói igazolvány. Szakterület: humán tudományok.

Végzettség

2003. Klasszika-filológusi végzettség a krakkói Jagelló Egyetemen. Tanári diploma.

Szakmai tapasztalat

1997-2007. Szabadúszó fordító és tolmács.

2004-2005. Fordító/lektor/korrektor az euroscript Polska Sp. z o. o. cégnél.

Referenciák

euroscript Polska Sp. z o. o.

Krakkói Jagelló Egyetem Filozófia tanszéke.

Fordítóirodák: PBT, Aktiv, Largo, Europeum (Lengyelország).

Krakkó Város Polgárőrsége

és egyéb.

Érdeklődési kör

Történelem, IT, nyelvészet, csillagászat és egyéb.

Meine Software

TRADOS


Übersetzung: Ungarisch-Polnisch | Übersetzung: Englisch-Ungarisch | Übersetzung: Latein-Ungarisch